1. I’’m so fed up with your BS. Cut the crap.
我受够了你的废话, 少说废话吧.
美女 (美国的女人) 是不喜欢说 ************
这个不雅的字的, 所以她们就说 shoot, 或是BS (=Bull
****) 来表示她们还是很有气质的. ”Cut your crap.”
是当你听到对方废话连篇, 讲个不停时, 你就可以说, ”Cut
the crap.” 相当于中文里的废话少话.
2. Hey! wise up!
放聪明点好吗?
当别人作了什么愚蠢的事时, 你可以说, ”Don’’t be
stupid” 或是 ”Don’’t be
silly.”但是这是非常不礼貌的说法.
比较客气一点的说法就是, wise up!
它就相当于中文里的放聪明点.
你也可以用坚酸刻薄的语气说. Wise up, please.
然后故意把 please 的尾音拉得长长的.
我受够了你的废话, 少说废话吧.
美女 (美国的女人) 是不喜欢说 ************
这个不雅的字的, 所以她们就说 shoot, 或是BS (=Bull
****) 来表示她们还是很有气质的. ”Cut your crap.”
是当你听到对方废话连篇, 讲个不停时, 你就可以说, ”Cut
the crap.” 相当于中文里的废话少话.
2. Hey! wise up!
放聪明点好吗?
当别人作了什么愚蠢的事时, 你可以说, ”Don’’t be
stupid” 或是 ”Don’’t be
silly.”但是这是非常不礼貌的说法.
比较客气一点的说法就是, wise up!
它就相当于中文里的放聪明点.
你也可以用坚酸刻薄的语气说. Wise up, please.
然后故意把 please 的尾音拉得长长的.