How do you like your steak cooked?

你的牛排要幾分熟?

通常點牛排, 或是在高級一點的餐廳點牛肉漢堡, 服務生都會這樣問你, How do you like it cooked? How do you like your steak? 回答的方式, 全熟是 well done, 七分熟: medium well, 五分熟: medium, 四分熟: medium rare, 三分熟: rare. 老美有時在開玩笑時也用 bloody 來代替 rare 這個字, 聽來是不是更傳神? 所以如果各位嗜食生牛肉的話, 下次不妨試試 bloody as hell 的點法。 但請注意一下 bloody 這個字在英國英語中有點類似 fxxx 的意思, 所以除非有把握不然不要拿出來亂用。

記得有一次我去一家蠻高級的法國餐 廳用餐, 結果我跟他要 well-done 的牛排, 結果煮出來的東西跟橡皮一樣難吃,後來老美跟我解釋, 你摸摸自己頭上的各部位就知道你的牛排等一下煮出來是什麼樣子, well-done 就是頭頂, 硬梆梆的, medium well 就是額頭, 稍微有點彈性,medium 是鼻頭, 軟軟的, rare 是下巴最柔軟的部份,我覺得這個分法蠻實用的, 跟各位分享一下。

No comments: